Papa Leão XIV – Catequese da Audiência Jubilar. 6. A esperança é escolher. Clara de Assis

Audiêncua - Praça de São Pedro Sábado, 4 de Outubro de 2025

Queridos irmãos e irmãs, bom dia e bem-vindos a todos!

No texto bíblico que acabamos de ler (Lc 16, 13-14), o evangelista observa que algumas pessoas, depois de terem escutado Jesus, zombaram d’Ele. Seu discurso sobre a pobreza parecia absurdo para eles. Mais precisamente, eles se sentiram tocados profundamente por seu apego ao dinheiro.

Queridos amigos, viestes como peregrinos de esperança, e o Jubileu é um tempo de esperança concreta, no qual o nosso coração pode encontrar perdão e misericórdia, para que tudo possa recomeçar de novo. O Jubileu abre-se também à esperança de uma distribuição diferente da riqueza, à possibilidade de que a terra seja de todos, porque na realidade não é assim. Neste ano, devemos escolher a quem servir, se justiça ou injustiça, se Deus ou dinheiro.

Esperar é escolher. Isso significa pelo menos duas coisas. O mais óbvio é que o mundo muda se mudarmos. A peregrinação é feita para isso, é uma escolha. A Porta Santa é atravessada para entrar num novo tempo. O segundo significado é mais profundo e sutil: esperar é escolher porque quem não escolhe se desespera. Uma das consequências mais comuns da tristeza espiritual, ou seja, da preguiça, é não escolher nada. Assim, aqueles que a experimentam são tomados por uma preguiça interior que é pior do que a morte. Esperar, por outro lado, é escolher.

Gostaria de recordar hoje uma mulher que, com a graça de Deus, soube escolher. Uma menina corajosa e não convencional: Clara de Assis. E estou feliz em falar sobre ela no dia da festa de São Francisco. Sabemos que Francisco, escolhendo a pobreza evangélica, teve que romper com sua família. Mas ele era um homem: houve um escândalo, mas foi menor. A escolha de Chiara foi ainda mais impressionante: uma menina que queria ser como Francisco, que queria viver, como mulher, livre como aqueles irmãos!

Chiara entendeu o que o Evangelho pede. Mas mesmo em uma cidade que se acredita cristã, o Evangelho levado a sério pode parecer uma revolução. Então, como agora, você tem que escolher! Chiara escolheu, e isso nos dá uma grande esperança. De fato, vemos duas consequências de sua coragem em seguir esse desejo: a primeira é que muitas outras meninas naquele território encontraram a mesma coragem e escolheram a pobreza de Jesus, a vida das Bem-aventuranças; A segunda consequência é que essa escolha não foi como um flash na panela, mas perdura no tempo, até nós. A escolha de Chiara inspirou escolhas vocacionais em todo o mundo e continua a fazê-lo até hoje.

Jesus diz: você não pode servir a dois senhores. Assim, a Igreja é jovem e atrai os jovens. Clara de Assis nos lembra que o Evangelho agrada aos jovens. Ainda é assim: os jovens gostam das pessoas que escolheram e sofrem as consequências de suas escolhas. E isso faz com que os outros queiram escolher. É uma santa imitação: não se torna uma “fotocópia”, mas cada um – quando escolhe o Evangelho – escolhe a si mesmo. Ele se perde e se encontra. A experiência prova isso: é assim que acontece.

Rezemos, portanto, pelos jovens; e rezemos para ser uma Igreja que não serve ao dinheiro ou a si mesma, mas ao Reino de Deus e à sua justiça. Uma Igreja que, como Santa Clara de Assis, tem a coragem de habitar a cidade de maneira diferente. Isso dá esperança!

________________________

Saudações

Je salue cordialement les personnes de langue française, en particulier les pèlerins venus du Vicariat Apostolique d’Istanbul, accompagnés de Monseigneur Massimiliano Palinuro ; ceux venus de France, avec Monseigneur Matthieu Rougé ; et ceux venus de Belgique. Frères et sœurs, prions pour les jeunes, afin qu’ils trouvent dans l’Église, au service du Royaume de Dieu et sa justice, un espace où ils puissent faire des choix inspirés par l’Évangile et soutenus par l’espérance. Que Dieu vous bénisse !

[Saúdo cordialmente os fiéis francófonos, em particular os peregrinos do Vicariato Apostólico de Istambul, acompanhados por D. Massimiliano Palinuro; os da França, com Monsenhor Matthieu Rougé; e os da Bélgica. Irmãos e irmãs, rezemos pelos jovens, para que encontrem na Igreja, ao serviço do Reino de Deus e da sua justiça, um espaço no qual possam fazer escolhas inspiradas no Evangelho e sustentadas pela esperança. Deus te abençoe!]

Dirijo esta manhã as minhas calorosas boas-vindas a todos os peregrinos e visitantes de língua inglesa que participam na Audiência de hoje, especialmente aos que vêm da África do Sul, da Coreia do Sul e dos Estados Unidos da América. Dirijo uma saudação especial a todos vós, que participais no Jubileu das Missões e dos Migrantes. Ao rezar para que possais experimentar um aumento da virtude da esperança durante este Ano jubilar, invoco sobre todos vós e sobre todas as vossas famílias a alegria e a paz de nosso Senhor Jesus Cristo. Deus abençoe a todos!

Saúdo cordialmente os peregrinos de lengua española. Roguemos al Señor por los jóvenes para que, a ejemplo de Clara, sepan elegir y dar sentido a su vida; y también para que seamos una Iglesia que no trate de servir al dinero o a sí misma, fino al Reino de Dios y su justicia. Que Dios los bendiga.

Saúdo os peregrinos de língua portuguesa, especialmente os que chegaram de Portugal e do Brasil, aqui reunidos para a peregrinação jubilar. Exorto-vos a atravessar a Porta Santa, escolhendo a vida que Jesus nos oferece no Evangelho: uma vida pobre, justa, misericordiosa, pacificadora e feliz. Deus vos abençoe!

[Saúdo os fiéis de língua portuguesa, especialmente os de Portugal e do Brasil, aqui reunidos para a peregrinação jubilar. Exorto-vos a atravessar a Porta Santa, escolhendo a vida que Jesus nos oferece no Evangelho: uma vida pobre, justa, misericordiosa, pacificadora e feliz. Deus te abençoe!]

Pozdrawiam wszystkich Polaków, a szczególnie ludzi młodych, którzy uczą się w szkołach i studiują na uniwersytetach, by podejmować w przyszłości odpowiedzialne zadania w społeczeństwie i w różnych wspólnotach. Niech przykład świętych Franciszka i Klary umacnia was w dokonywaniu odważnych decyzji życiowych, byście pragnęli i wymagali od siebie więcej, stając się znakiem nadziei dla innych, zwłaszcza dla waszych rówieśników. Z serca wam błogosławię!

[Saúdo todos os polacos, especialmente os jovens que frequentam as escolas e as universidades para assumirem no futuro várias responsabilidades na sociedade e nas várias comunidades. O exemplo dos Santos Francisco e Clara vos fortaleça na tomada de decisões corajosas na vida, para que possais desejar e exigir mais de vós mesmos, tornando-vos sinal de esperança para os outros, especialmente para os vossos coetâneos. Eu te abençoo de coração!]

* * *

Dou as minhas cordiais boas-vindas aos fiéis de língua italiana, especialmente aos da Diocese de Piacenza-Bobbio, com D. Adriano Cevolotto; Queridos irmãos e irmãs, faço votos por que, fortalecidos pela graça do Jubileu, sejais testemunhas de fraternidade e de caridade evangélica nas vossas comunidades

Saúdo depois as paróquias de Francavilla al Mare, San Felice a Cancello e Sarno, a Federação Italiana de Motociclismo.

Por fim, o meu pensamento dirige-se aos jovens, aos doentes e aos recém-casados. Hoje celebramos a festa de São Francisco de Assis. Para vós, jovens, seja para vós modelo de vida evangélica; para vós doentes, exemplo de amor à Cruz de Cristo; para vós, recém-casados, convido-vos a confiar sempre na Providência divina.

A todos vós a minha bênção!

Copyright © Dicastério para a Comunicação – Libreria Editrice Vaticana

Obrigado por ter lido este artigo. Se quiser se manter atualizado, inscreva no nosso canal do WhatsApp acessando aqui

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *